به وب سایت گروه ادبیات عرب کاشان خوش آمدید.
برای تغییر این متن به تنظیمات قالب مراجعه کنید
  • مطالب اخیر سایت
  • جملات زیبا
  • آخرین ارسال های انجمن

    هیچ ارسال جدیدی برای تالار گفتمان وجود ندارد.

    ضرب المثل های عربی با معادل یا ترجمه فارسی آنها

    1.    لک یَفُتْ مَن لَمْ یَمُتْ ← ماهی را هر موقع از آب بگیری تازه است

     2.    الفائتُ لا یُستَدْرَکُ ← آب رفته به جوی نیاید

     3.    کالقابِضِ علی الماء ← آب در هاون کوفتن  -    باد در قفس کردن

     4.    مَقْتَلُ الرَجُل بین فَکّیْهِ ← زبان سرخ سر سبز می‌دهد بر باد .

     5.    قُدّتْ سُیورُهُ مِنْ اَدِیمِکَ ← سر و ته یک کرباس‌اند...............

     

     

    برای مشاهده کامل ،ادامه مطلب را کلیک کنید .

    ادامه مطلب

    تاریخ: 1393/آبان/22
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 204
    فرهنگ اصطلاحات فنی عربی به فارسی

    الفاظ متعلقة بالهاتف المحمول : اصطلاحات مربوط به موبایل

    الفاظ متعلقة بالمیکانیکا : کلمات فنی ومیکانیکی

    الفاظ متعلقة بالمدرسة والدراسة = کلمات مربوط به مدرسه وآموختن

     الفاظ متعلقة بالریاضة البدنیة = کلمات مربوط به ورزش جسمی

     

    الفاظ متعلقة بالمیکانیکا : کلمات فنی ومیکانیکی

    الفاظ متعلقة بالمدرسة والدراسة = کلمات مربوط به مدرسه وآموختن

     الفاظ متعلقة بالریاضة البدنیة = کلمات مربوط به ورزش جسمی

     

     

     

    برای مشاهده ادامه مطلب را کلیک کنید.

    ادامه مطلب

    تاریخ: 1393/آبان/22
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 531
    اسم صدای هر حیوان در زبان عربی

    شیر(الأسد):زَئیر

    مار(الحیة-الأفعى-الثعبان):فحیح

    باز(البازی):صرصرة

    اردک (البطة): بطبطة

    گوساله (العجل)- گاو(البقرة):خوار

    زنبور عسل (النحلة)-پشه(البعوضة):طنین

    قاطر (البغل) :شحیج

    بلبل (البلبل) : تغرید/شدو

    جغد (البومة) :نعیق

    روباه (الثعلب) :ضباح

    بقیه در ادامه مطلب 

    شیر(الأسد):زَئیر

    مار(الحیة-الأفعى-الثعبان):فحیح

    باز(البازی):صرصرة

    اردک (البطة): بطبطة

    گوساله (العجل)- گاو(البقرة):خوار

    زنبور عسل (النحلة)-پشه(البعوضة):طنین

    قاطر (البغل) :شحیج

    بلبل (البلبل) : تغرید/شدو

    جغد (البومة) :نعیق

    روباه (الثعلب) :ضباح

    خرس (الدب) :قهقاع

    مرغ (الدجاج) :نقنقة

    خروس (الدیک):صیاح/صقاع

    گرگ (الذئب) :عواء

    مگس (الذباب) :أزیز

    موش (الفأر):صریر

    شتر (الجمل):رغاء/هدیر

    اسب (فرس) :صهیل

    خر (الحمار) :نهیق

    کبوتر (الحمامة) :هدیل

    گوسفند (الخروف):مأمأة

    خوک (الخنزیر) :قباع

    أنواع سوسک (الصرصور):عریر

    قرقی(الصقر):غقغقة

    کفتار (الضبع):زمجرة

    قورباغه (الضفدع) :نقیق

    گوزن، آهو (الظبی):نزیب

    گنجشک (العصفور):زقزقة

    عقرب (العقرب) :صئی

    عندلیب (العندلیب):عندلة

    کلاغ (الغراب):نعیب

    غزال (الغزال):سلیل

    بز (الماعز):ثغاء

    میمون (القرد):ضحک

    گربه (القط):مواء

    سگ (الکلب):نُباح

    شتر ماده (الناقة):حنین

    لاشخور،عقاب (النسر) :صَفیر

    شترمرغ (النعامة):زمار

    مورچه (النملة) :حفق_صریر

    هدهد (الهدهد):هدهد

    تاریخ: 1393/آبان/22
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 261
    مهمترین اصطلاحات کامپیوتر به زبان عربی

    Case :غطاء الحاسوب

    خواننده لوح فشرده : قارئة الأقراص

    Cd رایتر – کپی کننده Cd : ناسخ الأقراص

    Cd ریدر – خواننده لوح فشرده : قارئة الأقراص

    data : المعلومات

    icon : آیقونة

    Insert : إدراج

    Keyboard : لوحة مفاتیح

    log in : تسجیل الدخول

    Pin پین : رمز

    printer : الطابعة

    SAVE : التخزین

    اshortcut : الاختصار

    آغاز کردن موضوع جدید در فروم (انجمن forum) : ابدأ موضوع جدید

    اپراتور : المُشَغِّل

    اتاق چت خصوصی : غرفة الشات الخاصة – الخاص

    اتاق چت عمومی : غرفة الشات العامة – العام 

    اجرای برنامه : تشغیل البرنامج

    ارسال ایمیل : إرسال الایمیل – إرسال البرید الالکترونی

    اسم مستعار : الاسم المستعار

    اطلاعات در حال دریافت است : جاری جلب البیانات

     اینترنت : النت – الانترنت

    بارگذاری : التحمیل – التنزیل

    برنامه ریز : المُبَرمِج

    پاسخ دادن به یک دیدگاه همراه با نقل قول در فروم (انجمن) : الردّ مع اقتباس

    پایگاه اینترنتی : الموقع

    پایگاه رسمی وزارت کشور : الموقع الرسمی لوزارة الداخلیة

    پسورد – کلمه عبور : کلمة السرّ – الباسورد

    پیوند : الرابط – ج: الروابط

    تگ ها – کلیدواژه ها – واژگان کلیدی – واژگان راهنما : الکلمات الدلیلیة

    ثبت نام در فروم (انجمن forum) : التسجیل فی المنتدیٰ 

    جدیدترین نسخه برنامه: أحدَث إصدار للبرنامج

    جدیدترین ورژن برنامه: أحدَث إصدار للبرنامج

    آخرین ویراست برنامه : أحدَث إصدار للبرنامج

    جدیدترین ویرایش برنامه: أحدَث إصدار للبرنامج

    جستجوی پیشرفته : البحث المتقدّم

    چت : الشات – الدَّردشة 

    چت روم – اتاق چت : غرفة الدردشة – غرفة الشات

    حقوق معنوی : حقوق ملکیة

    دانلود فایل با کیفیت بالا : تحمیل الملف بجودة عالیة

    دریافت ایمیل : تلقی الایمیل – تلقی البرید الالکترونی

    دکمه استارت – کلید استارت کامپیوتر : زرّ أمر

    تاریخ: 1393/آبان/22
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 1021
    زمان فعل ها ومعادل فارسی آنها

     تطبیق منفی زمانها:

    زمان

    معادل عربی

    معادل فارسی

    مثال

    گذشته ساده منفی

    ماسَمِعَ یا لَم یَسمَع

    نشنید

    و ما تفرّق الّذینَ اُوتوا الکتابَ .

    و کسانی که به آنها کتاب (خدا) داده شدپراکنده نشدند

    أ لَم نَشرَح لکَ صَدرَک .

    آیا سینه ی تو را برایت گسترده نکردیم .

    گذشته نقلی منفی

    لَمّا یَسمَع یا ما قَد سمعَ

    نشنیده است

    لَمّا یَدخُل الایمانُ فی قلوبهم .

    هنوز ایمان در دلهایشان وارد نشده است .

    گذشته بعید منفی

    ما کانَ سَمعَ یا لَم یَکن سَمعَ

    نشنیده بود

    ما کانَت الصّحوة الاسلامیّةُ انتَشَرَت فی کلّ البِلادِ .

    بیداری اسلامی در همه ی کشورها گسترده نشده بود .

    گذشته استمراری منفی

    ما کانَ یَسمعُ یا کانَ لایَسمعُ

    نمی شنید

    کانَت الثّورة لا تَخضَعُ أمامَ المُستَکبرینَ .

    انقلاب در برابر مستکبران سر فرود نمی آورد .

    حال منفی ( مضارع اخباری منفی)

    لا یَسمعُ

    نمی شنود

    لا یَسمعونَ فیها لَغواً و لا کذّاباً .

    در آن ( بهشت ) سخن بیهوده و دروغ نمی شنوند

    مضارع التزامی منفی

    أن لا یَسمعَ ( ألاّ یَسمعَ )

    نباید بشنود

    لکی لا تأسواعلی ما فاتَکُم .

    تا بر آنچه از دستتان رفته است تأسّف نخورید .

    مستقبل منفی

    لَن یَسمَعَ

    نخواهد شنید

    و لَن تَجدَ لسنّة اللهِ تَبدیلاً

    برای قانون خداوند تغییری نخواهی یافت.

    امر منفی (نهی)

    لا تَسمَع

    نشنو

    و لا تَحزَنوا و أنتم الاعلون إن کنتُم مؤمنینَ

    غمگین نباشید در حالی که شما برترید اگر به خدا مؤمن باشید .

     

    تاریخ: 1393/آبان/22
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 219
    ضریح جدید و مطهر حضرت امام حسین(ع)

    برای مشاهده ، ادامه مطلب را کلیک کنید.

    ادامه مطلب

    تاریخ: 1393/آبان/21
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 289
    لطایف عربی

    قالَ قائدُ الجُنود: « عِندى مهمّةٌ سَهلَةُ لِأکْسَلِ جُندىٍّ بینَکُم. مَن یکُنْ أکسَلَ؛ لِیَرفَعْ...............

     

     

    برای مشاهده کامل ، ادامه مطلب را بزنید.

    ادامه مطلب

    تاریخ: 1393/آبان/20
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 442
    ۴۰ پرسش و پاسخ درباره قیام امام حسین (ع)

    با توجه به روایات مختلف، ظاهراً تعداد شهدای کربلا بیش‌از هفتاد و دو نفر است پس چرا همواره از عدد هفتاد و دو نفر به عنوان تعداد شهدای کربلا نام می‌برند؟ روایات مشهوری است، که اسلام را (دین‌الهی) 1000 نفر حفظ کردند. که 313 نفر یاران پیامبر در جنگ بدر بودند و 313 نفر صحابه امام زمان‌(عج) و 313 نفر یاران طالوت بودند، و بقیه یاران حضرت اباعبدالله(ع) بودند، مانده اعداد از 1000 نفر را گفته‌اند صحابه خالص اباعبدالل ...

     

    برای مشاهده کامل ، ادامه مطلب را بزنید.

    ادامه مطلب

    تاریخ: 1393/آبان/20
    نویسنده: arabickashan
    بازدید: 80
    صفحات سایت
    >>    1   2   3   4   5   6   7   8   ...    <<